АКСАКАЛ ([info]abuia25) wrote,

Дом Бялика в Тель Авиве

Зимним холодным вечером… Когда я учился в израильской средней школе-интернате, в программе были произведения Бялика. Любое изучение хрестоматийных авторов всегда сопровождается нудным учебным процессом. Учить стихи совсем не хотелось. Кроме того стих был об одиночестве, что усложняло его заучивание. В борьбе с холодом, одиночеством и стихотворением об одиночестве, я пошел в комнату к девчатам. Девушки как и я имели бледный вид: произведение никак не училось. Википедии и интернета не было (и как мы без этого жили?) перевода Жаботинского в школьной библиотеке не было. И мы используя свои словарики и детскую любознательность бегали к соседям аборигенам. Самым сложным было понимание слова שְכִינָה. Это слово никак не хотело быть «соседкой», а «божественное провидение» еще в словарном запасе не было. Надписав каждое слово, сообразили, что стихотворение можно интерпретировать в пантомиму. Кстати, на мой взгляд, русский перевод эту возможность теряет. Образ Шхины исполнялся девушкой, потому как нутром чувствовали, что это должна быть «она».  


Пантомимой с эротическими элементами выучили стихотворение Бялика. 

                                         לבדי / חיים נחמן ביאליק

כֻלָם נָשָא הָרוּחַ, כֻלּם סָחַף הָאוֹר,

שִירָה חֲדָשָה אֶת-בּקֶר חַיֵיהֶם הִרְנִינָה;

וַאֲנִי, גּוֹזָל רַךְ, נִשְתַכַחְתִי מִלֵב

תַחַת כַנְפֵי הַשְכִינָה.

בָדָד, בָדָד נִשְאַרְתִי, וְהַשְכִינָה אַף-הִיא

כְנַף יְמִינָהּ הַשְבוּרָה עַל-ראשִי הִרְעִידָה.

יָדַע לִבִי אֶת-לִבָה: חָרד חָרְדָה עָלַי,

עַל-בְנָהּ, עַל-יְחִידָהּ.

כְבָר נִתְגָרְשָה מִכָל-הַזָוִיּוֹת, רַק-עוֹד

פִנַת סֵתֶר שׁוֹמֵמָה וּקְטַנָה נִשְאָרָה

בֵית-הַמִדְרָשׁ – וַתִתְכַס בַצֵל, וָאֱהִי

עִמָהּ יַחַד בַצָרָה.

וּכְשֶכָלָה לְבָבִי לַחַלּוֹן, לָאוֹר,

וּכְשֶצַר-לִי הַמָקוֹם מִתַּחַת לִכְנָפָהּ

כָבְשָה ראשָהּ בִכְתֵפִי, וְדִמְעָתָהּ עַל-דַף

גְמָרָתִי נָטָפָה.

חֶרֶשׁ בָכְתָה עָלַי וַתִתְרַפֵק עָלָי,

וּכְמוֹ שָכָה בִּכְנָפָהּ הַשְבוּרָה בַעֲדִי:

"כּלּם נָשָא הָרוּחַ, כּלם פָרְחוּ לָהֶם,

וָאִוָתֵר לְבַדִי, לְבַדִי..."

וּכְעֵין סִיּוּם שֶל-קִינָה עַתִיקָה מְאד,

וּכְעֵין תְפִלָה, בַקָשָה וַחֲרָדָה כְאַחַת,

שָמְעָה אָזְנִי בַבִכְיָה הַחֲרִישִית הַהִיא

וּבַדִמְעָה הַהִיא הָרוֹתַחַת


в переводе Жаботинского "Последний"

Всех их ветер умчал к свету, солнцу теплу,
Песня жизни взманила, нова, незнакома.
 
Я остался один, позабытый, в углу 
Опустелого Божьего дома.

И мне чудилась дрожь чьих-то крыл в тишине, 
Трепет раненых крыл позабытой Святыни, 
И я знал, то трепещет она обо мне, 
О последнем, единственном сыне...

Всюду изгнана, нет ей угла на земле, 
Кроме старой и темной молитвенной школы, – 
И забилась сюда, и делил я во мгле 
С ней приют невеселый.

И когда, истомив над строками глаза, 
Я тянулся к окошку, на свет из темницы, – 
Она никла ко мне, и катилась слеза 
На святые страницы.

Тихо плакала, тихо ласкалась ко мне, 
Словно пряча крылом от какого-то рока: 
"Всех их ветер унес, все в иной стороне, 
Я одна... одинока..."

И в беззвучном рыданье, в упреке без слов, 
В этой жгучей слезе от незримого взора 
Был последний аккорд скорбной песни веков, 
И мольба о пощаде, и страх приговора...

Просто, познавательные ссылки:

Я много раз проезжал и проходил мимо улицы на которой расположен дом Бялика в Тель Авиве и каждый раз порывался сходить, посмотреть и послушать. И наконец, благодаря экскурсоводу[info]Елизавета Давидович побывал. И вот мои фотовпечатления.


1. Bialik house, Tel Aviv

Камин очень впечатлил.
2. Bialik house, Tel Aviv

3. Bialik house, Tel Aviv

4. Bialik house, Tel Aviv

5. Bialik house, Tel Aviv

6. Bialik house, Tel Aviv

7. Bialik house, Tel Aviv

8. Bialik house, Tel Aviv

9. Bialik house, Tel Aviv

10. Bialik house, Tel Aviv

11. Bialik house, Tel Aviv

12. Bialik house, Tel Aviv

12.1

13.

А это уже начало следущей экскурсии

14. 
Tel Aviv

Tags: Тель-Авив, история в названиях улиц, туризм, фото, экскурсии

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments

[info]nakaryak

January 20 2012, 17:08:22 UTC 4 months ago

Класс! Только зря ты замок поставил и фотки вставил такими малюсенькими.

[info]abuia25

January 21 2012, 02:24:30 UTC 3 months ago

Спасибо. :)

Исправил, убрал замок.

[info]godinerl

January 21 2012, 16:56:20 UTC 3 months ago

Юра, спасибо большое!
Какой неожиданный и щемящий текст... Очень тронуло...
Спасибо отдельное за фотографии. Кабинет Бялике в темноте поразил...

Смотрите, что нашла в пятницу. На мин.1.44



Эту художницу звали Том(псевдоним)Зайдман-Фройд, племянница Фройда. Не смогла найти ни одной ее фотографии. Она сотрудничала с Бяликом в его берлинские 1921-24 годы.

[info]abuia25

January 21 2012, 18:20:02 UTC 3 months ago

Спасибо большое и вам за разрешение поснимать :) и за интересную экскурсию.
Рад что вам понравилось.

Добавил Принцессу на горошине 12.1

[info]godinerl

January 21 2012, 21:15:14 UTC 3 months ago

Раз музеи - учреждения просветительские, то запрет фотографировать пользы не приносит никому. Поэтому при первой возможности была рада этот запрет нарушить:)

Спасибо Вам и Рыжему за принцессу. Она проходила мимо моего внимания. Теперь - добавлена в рассказ)

[info]irenase

January 23 2012, 12:30:44 UTC 3 months ago

Прекрасная была экскурсия. Мы с мужем получили море удовольствия.
Сейчас у себя "зазывалку" поставлю на завтрашнюю экскурсию.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…